portuguese artist: joana vasconcelos

This country harbours more than its fair share of interesting artists who, praise be, nurture the Portuguese identity and therefore embellish it further with their own talent and perspective.

coracaoindependentedourado

Coração Independente Dourado, 2004. Original Image ©DMF Lisbon

Joana Vasconcelos is one such artist, and she’s arguably the most prominent of Portugal’s contemporary artists. Deservedly so. Her work is brainy and charming. It is Pop and it’s also commentary. It’s new and it’s old. Her art is like a good woman: sexy and brilliant.

Joana Vasconcelos burst upon the international art world at the Venice Biennale in 2005. I’m hardly what you’d call a follower, but I was aware of this fabulous bit of creativity, wit and craft when it appeared, as probably many of you were too.

a-noiva

A Noiva 2001-2005. Original image @David Luciano/Museu Colecçao Berardo/DMF Lisbon

A photo doesn’t do it justice: an enormous chandelier of great elegance, richesse and exclusivity. Made of tampons.

Joana packages the terrifying complexity, chaos and violence of feminism (ha-ha) into a pretty box with a ribbon. It’s such a clever idea in so many ways but I like particularly just how close you have to get to the work before you see what it is. There’s a subversiveness in that transforming moment that no doubt explains why the international art scene was so turned on. This gorgeous work has a dirty little secret. Or does it suggest to you a purity and delicateness, as its name, “The Bride”, implies?

And I also imagine that while the Venice Biennale is a formidable event for showcasing what the human is capable of, it would also attract a bunch of wildly wealthy pretentious halfwits who would stand ogling at this great wonder of banality. And there it is: Ordinary/ Glamour.

And here it is again:

marilyn2009

Marilyn 2009. Original image ©DMF Lisbon

There’s tyranny in both the wide angle and the close-up. The stiletto: the emblem of women’s shoes in Europe –  cobblestones and heels; never the twain shall meet. She is made of pots and pans… she is domestic, she is a servant, fashion’s slave.

What is so Portuguese about that? Let us speak of frogs and lace. Noting the artist’s date of birth I wonder if this thing we have for Rafael Bordallo Pinheiro is age-related. Or Joana might just be paying homage to the original Portuguese Pop Artist, or perhaps to Portuguese culture and history. But why wrap Rafael’s funky ceramic creatures with lace?

bowie2009

Bowie, 2009. Original image ©DMF Lisbon

This is Portugalia run amok. The lace, a humble homely product made by the hands of rural women for centuries, is an unsung craftwork of skill and finesse, of authenticity and originality. It is the essence of artistic. In Joana’s hands the ordinary is made worthy, like Rafael’s cabbages gracing the tables of the bourgeoisie. Lace, in this case commissioned from actual country women’s crocheting groups, stitching together in their pinafores and widow’s black. So very far away from the Biennale de Venezia or the galleries of Soho.

Thanks very much to Joana Vasconcelos for the use of the images.

 

 

 

wanted dead or alive: doce da casa

After the overwhelming response to my last post I have decided to write only about serious issues from now on. That’s why I’ve chosen the subject Doce da Casa for this week’s take-no-prisoners-alert-the-pope controversial post with a moral and a message.

IS DOCE DA CASA REALLY “THE HOUSE SPECIALTY” OR IS IT, ACTUALLY, A RECIPE?

doce-da-casa-1

Exhibit One

When I first came to Portugal I ate in restaurants for three months for breakfast lunch and tea and during this time became fully acquainted with the dessert menus of Portugal. Invariably they contain an item named Doce da Casa which as any self respecting phrase book will tell you means, in the literal sense, Sweet of the House, i.e., vis-à-vis, chef’s specialty. Anyone who has worked in a restaurant or not worked in a restaurant knows that this is also code for whatever we need to get rid of tonight because it’s going in the bin tomorrow. At least where I come from. You’ll never get a bad dessert in Portugal. I’ve certainly never had a bad Doce da Casa, whatever a Doce da Casa really is.

I was in those days, innocent. I never thought that the whole Doce da Casa name might be a cover-up for a hotly guarded secret. Like the secret Lucia had to keep after the visions at Fatima. Something worth hiding from the people for their own safety.

doce-da-casa-2

Exhibit One: Detail

The second time I came to Portugal I ate in restaurants for breakfast lunch and tea for five months and it was during this time that I began to suspect Doce da Casa was in fact the name of a recipe with defined ingredients, with which a cook may be creative, resulting in variations on-a-theme.

Over the last few years I have further intensified my belief that Doce das Casas, or Doces da Casa or Doces das Casas ARE BASICALLY ALL THE SAME.

The One, however, thinks otherwise. He says he’s been given chocolate things and even baked apple things when ordering Doce da Casa. I say it’s just because he’s English that the restaurant seizes the opportunity to give him the sell it now before anyone sees the maggots dessert. No one would try that on an Australian. We have dangerous spiders and snakes.

So then: we tested the question on google. Just 9 and-a-half million hits of recipes all containing the essential ingredients of Doce da Casa: condensed milk, maria biscuits, chocolate and cream. Emma: one, The One: zero.

doce-da-casa-34

Left, Exhibit Two. Right, Exhibit Three.

 

Next I email Elvira of Elvira’s Bistro. It’s obviously a subject too controversial to comment upon because I receive no response. Or maybe she’s busy running a restaurant.

So I ring Isabel, she of Encyclopaedia of Portugal fame. She said,

“Excellent question. Important, relevant, pressing. It’s something we’ve all been asking ourselves but need the leadership of someone brave and unflinching to investigate and resolve for us”.

Actually I made that up. What she really said was that traditionally, Doce da Casa would mean ‘specialty of the house’, but has in recent times has become bastardised into this thing with condensed milk and cream. Shit. Emma: one, The One: one.

Not content to leave it at that, I took the question onto the streets and into the kitchens. Nothing proves a point better than pure, creamy evidence. Let me present Exhibit One, if it pleases Your Honour.

Exhibit One is a perfect example of what I have come to expect from ordering Doce da Casa. Biscuit at the bottom, custardy condensed milk layer next, chocolate layer and then lashings of cream on top.

doce-da-casa-5

Exhibit Four

A closer inspection reveals a layer of intact biscuits between one of the layers. This evidence was found at our local churrasqueira and is under copyright control by the cook, Anabella who was very suspicious of my enquiry. Understandably she doesn’t want her recipe stolen, because it was I must say, a very superior Doce da Casa.

Which leads us to speak of Exhibit Two. Some fishy restaurant in Cantanhede served this up after we had demolished an enormous pile of assorted crustaceans. Very elegantly presented and while the omission of biscuit should be noted, it has nonetheless the regulation chocolate, custard and cream layers.

Exhibit Three was from a humble Lousanense establishment called Adega Vila. Biscuit, certainly, cream, absolutely and more than a whiff of condensed milk. But no chocolate and no layering. This, while delicious, fails to satisfy the requirements of a Doce da Casa. One might surmise that it is the specialty of the house. Someone clever reading this will know what its real name is, I’m sure.

doce-da-casa-6

Exhibit Five

Exhibit Four shows an interesting variation in that the crushed biscuit and chocolate layers have been mixed together. The condensed milk/custard layer is there and the cream is there, although the cream was not exactly of bovine origin.

With Exhibit Five, from the local pizzeria, we return to the text book style of the Doce da Casa, dessert flute and all. Let’s not quibble about the absence of chocolate. It is what it is.

And there I rest my case. Doce da Casa is mostly a recipe and more rarely a house specialty. Where have all the specialties of the house gone?

If your local restaurant is serving a true house specialty then, please, we need to know. It’s in the public service.